Actually, NaNoWriMo 2005 kicked off yesterday. I meant to post this yesterday, but I was just so busy writing my novel. Yes, writing my novel…
I’m pretty busy this year, so I decided to rewrite last year’s novel, which was pretty lousy. Yesterday, I created an outline of the story as it exists currently. Today, I plan to edit that outline so that it reflects how I actually want the story to run. This is a process that will probably take longer than just today to do, but hopefully it doesn’t take too long, because I need to get working on the actual novel itself.
I think I’ve finally settled on a title. Last year’s title didn’t reflect what the story was about at all, but this year I have decided to name the novel after the main character. Ergo, it is currently titled, “Kodo the Tempest: A Bunn-Ingram Novel”. Bunn-Ingram is where the novel is set, and will likely be the setting for many of my future novels.
As to whether I will be making the novel public this year or not is still up in the air. I would certainly like to, so that I can get feedback from people. I’m going to work hard to get the book finished this year so that I can release it.
On a somewhat related note, I was recently thinking about the phrase, “might as well” and what it means in everyday speech versus what it actually means.
In everyday speech, one would use the phrase thusly:
A: “I doubt if you’ll find her in there.”
B: “I might as well check, just in case.”
In such an instance, the phrase means something like, “there’s no reason not to”. However, if you break it down into its separate parts, “might” and “as well”, you’ll realise that this phrase is not being used correctly.
The word, “might”, implies a binary state of possibility; there’s a possibility that he will, but there’s a possibility that he won’t.
“As well” is a phrase more commonly used in International English to mean, “also” (the American English equivalent is, “too”).
When one puts the two together in their correct forms, something entirely different is created. Ergo, our example becomes:
A: “I doubt if she’s in there.”
B: “Perhaps I should see for myself.”
A: “Perhaps you’d better had.”
B: “I might, as well.”
Questions for discussion:
Does the addition of the comma in the second example reinforce my argument, weaken it, or leave it unchanged?
What is your stance on the use of this phrase with respect to my argument?
What are your thoughts on the improper use words and phrases becoming accepted as proper as a result of popular/common misuse in speech and writing?0 People like this. Be the first!