William Tychonievich leads A Life Less Ordinary

closePlease note: This post was published over a year ago, so please be aware that its content may not be quite so accurate anymore. Also, the format of the site has changed since it was published, so please excuse any formatting issues.

Ravi: Wotto means swearing with someone else.

William: Um… swearing with someone else?

Ravi: Yeah. Like, instead of just swearing with yourself, you use somebody else.

William: When I say “fu”, you say??

Lesley: Ck! You’re right. It’s much easier with two people.

William: Much.

Ravi: Nonononono. Wotto doesn’t work like that. It’s like, you put a wotto on Lesley’s head that you’ll do whatever it is.

Lesley: On my head?

Ravi: Yeah. And then if he doesn’t do it, you’re supposed to die.

William: Cool!

Lesley: Hey!

Ravi: Nonono, you don’t actually die or anything. It’s like, in English you say “Cross my heart and hope to die,” but in Telugu it’s?

William: Cross my heart and hope Lesley dies.

Ravi: Exactly. That’s a wotto.”

From bouillabaisse for the soul – A blog by William Tychonievich

0 People like this. Be the first!

Leave a Reply